Steve
搜索"Steve" ,找到 18部影视作品
导演:
/
拉尔夫·巴克希
主演:
剧情:
北方王国有个超自然能力王子Nekron(Sean Hannon 配音),拥有驱动“冰’的能力,他利用自己的超能力不断的扩大自己的疆域。老百姓都已经受不了他的残暴统治而选择逃到南方的王国,那里的国王宅心仁厚,善待人民。国王将自己的城堡建在火山之上,国王拥有驱动“火’的能力。自古正邪不两立,“冰”与“火”的矛盾与战争就这样开始了。 Nekron用自己邪恶的魔法向他们发出了挑衅,将一个小村庄被汹涌的冰川冲掉了。唯一幸存者是一个年轻的战士Larn(Randy Norton 配音),他发誓要报复这毁灭的行为,要他血债血还。另一方面,北方王国的女王派人到南方王国谈判,暗地里劫持了公主Teegra(Cynthia Leake 配音),作为谈判的条件。公主趁着敌人熟睡之机,挣脱手链逃了出来,并遇到了Larn,正在俩人互生暧昧之情之际,敌人追了上来,他们能逃脱了吗?和北方邪恶王子的战争又该如何结束呢?
导演:
/
Martyn Pick
主演:
剧情:
极限战士团获得一个来自帝国神社世界的求救信号,一个完整的帝国公司掌握着那里,外界没有更多的消息,极限战士团打算调查那里看发生了什么事情。 《战鎚40K》的故事发生在遥远的未来。在《战鎚40K》的世界中,人类已经征服了不少星球。在人类君王的统治下,极限战士团的士兵们勇猛的和宇宙中的各种势力作战。虽然游戏被设定在未来并有著大量的科幻元素,但电影《战鎚40K》中也不乏经典的奇幻元素,精灵和兽人等种族都在游戏中出现过。 本片由马丁-皮克(Martyn Pick)执导,为这部时长70分鐘的CG电影配音的演员包括特伦斯-斯坦普(Terence Stamp)、西恩-帕特维(Sean Pertwee )以及史蒂芬-威丁顿(Steven Waddington)。负责编剧的是布拉克-莱布罗瑞(Black Library)和丹-阿佈内特(Dan Abnett)。
导演:
/
Steve Daye
主演:
剧情:
When her babysitting business takes a hit, Skipper takes a summer job at the water park. Here she can quickly put her skills as a nanny to good use.
导演:
/
Michael Johnson
主演:
剧情:
In this "half-fish" out-of-water animated adventure, a mermaid princess makes a bargain with a sea witch to become human.
导演:
/
Robert V. Barron
主演:
剧情:
原作《战国魔神豪将军》是于东京电视台联播网自1981年7月3日至12月28日播出,全26集的日本机器人动画。 1985年,美国Saban公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《亚空大作战》(由国际映画社制作)整合并重新配音配乐,更名为《麦克伦一号》(Macron-1)后播出。 与同时期由三部日本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔神》后,把部分亚空的剧情剪到了战国魔神里,为了能自圆其说,战国魔神部分的剧情也相应的进行了大量的重新剪辑拼贴,所以经过这般鬼斧神工后的《Macron-1》,跟《战国魔神》不能说毫无关系,只能说面目全非,完全是两部作品了。 美版其他的更动,包括将动画配乐全部更换,除了重做的片头曲以外,而且还引入了同一时期的一些著名流行音乐作为影片中的背景配乐,其中就包括了麦克尔·杰克逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因为版权原因,后来美版录像带发行之时,这些音乐全部予以删除了。 《Macron-1》于1988年由北京电视台引进、译制,改名《星球大战》在全国各地方台播出。但实际上大陆引进的,并不是《Macron-1》的美国版,而是欧洲版。 英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版,但只引进了战国魔神所在的第一部26集,所以为了剧情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落全部删掉了。而这个版本亚空留下的唯一痕迹,就是片尾字幕时配的背景图。 本作另有一个意大利版,但是并不来源于美版,而是日本原版引进。


















